AWAI KAZE
Fleeting Winds

Lyricist = Arimori Satomi
Composer = Akira
Arranger = Sakamoto Hiroshi
Singer = Kasahara Hiroko (Hououji Fuu)

 

Romaji Lyrics English Translation

   an ata wo shitta hi kara kono mune no naka wo
   awai kaze, setsunage ni fuki tsuzuketeru
   namida ga fui ni kobore aitakunattari
   tsunoru yume tokimekase atsuku naru no
   machi no keshiki ga marude chigau kore ga koi na no?
   hitomi, mitsumete yasashiku tsugetai

   Because I knew from that day that you were in my heart,
   Faint breeze, painfully keep blowing
   Tears suddenly overflow when you aren't here
   The shared dream makes my heart flutter, and I become hot
   The street look s completely different--Can this be love?
   Eyes, gently tell me what I'm gazing at

   suki desu. dare yori zutto
   kokoro ubatta anata wo
   suki desu. soshite watashi no
   kokoro mitsukete kuretara...

   I love you. From someone whose
   Heart was taken by you
   I love you. And now my
   Heart has found this out...

   nemurenu yoru no naka wo hitori samayoeba
   awai kaze, setsunage ni kokoro yurasu
   kazoeru hodo monai anata no omoidetachi wo
   watashi, nandomo nandomo omotta...

   In a sleepless night, I wandered alone
   faint breeze, as my heart painfully trembled
   I count my innumerable memories of you
   That I, so many times, so many times, remembered...

   suki desu. eien sae mo
   tookunai hodo an ata wo
   suki desu. soshite watashi wo
   itsuka saratte kuretara...

   I love you. Even to forever
   No matter how far away you are
   I love you. And now I
   Will one day be taken by you...

   suki desu. dare yori zutto
   kokoro ubatt a anata wo
   suki desu. soshite watashi no
   kokoro mitsukete kuretara...
   suki desu.

   I love you. From someone whose
   Heart was taken by you
   I love you. And now my
   Heart has found this out...
   I love you.

 

© CLAMP / Kodansha and source of the lyric